Episode 78 – Skit: Dinner Party Planning

Two flatmates, Rana and Dalia, are inviting some friends over for dinner. They are discussing what food to prepare. They will be a big group so the two need to plan what dishes to make and take into consideration their friends’ tastes and dietary restrictions. Once they agree, they will need to go to the grocery store and then start cooking!

Lebanese Arabic Transcript and English Contextual Translation

رنا: داليا خلينا نفكر شو بدنا نطبخ الليلة عالعشا.

Rana: Daila, let us think about what to cook for tonight’s dinner.

داليا: إيه، بس قبل لازم نتأكد كم شخص رح يجي.

Dalia: Sure, but we still have to make sure how many people are coming.

رنا: رح نكون 10 أشخاص. 8 معازيم وإنتي وأنا.

Rana: We will be 10 people. Eight guests, you, and me.

داليا: مين جاية؟

Dalia: Who is coming?

رنا: زملائي بالشغل شريف، عمر ولينا، وأصحابك مروة، سارة، وزين، وجيراننا مريم وزياد.

 Rana: My colleagues from work Sherif, Omar, and Lina, and your friends, Marwa, Sarah, Zayn in addition to our neighbors Mariam and Ziad.

داليا: ماشي، يلا شو عم بتفكري نطبخ؟

Dalia: Ok. What are you considering to cook?

رنا: أول شي منبلش بالسلطات. كنت عم فكر بجاط تبولة كبير.

Rana: First we start with the salads. I was thinking of a big bowl of Tabbouleh.

داليا: ضروري التبولة. وبقترح نعمل فتوش كمان ليكون في نوعين سلطة.

Dalia: Tabbouleh is a must. I suggest preparing Fattouch as well to have two types of salads.

رنا: كتير منيح. خلصنا من موضوع السلطات.

Rana: Very good. We are done with the salads.

داليا: بتفضلي أكل لبناني أو أجنبي؟

Dalia: Do you prefer Lebanese or foreign food?

رنا: الشباب كتير عبالن أكل لبناني. بعدين سارة فرنسية، أكيد ما بدا أكل أجنبي.

Rana: The guys are craving Lebanese food. Also, Sarah is French. I am sure she does not want foreign food.

داليا: إذا هيك معك حق. طيب خلينا نحدد. منعمل مشاوي ومازات، أو منطبخ طبختين لبنانية كبار؟

Dalia: If so, then you are right. Okay. Let us decide. Should we do barbecue with Mezza, or do we cook two big Lebanese meals?

رنا: فينا نعمل التنين. بدل الطبختين، منعمل وحدة مع مشاوي ومازات.

Rana: We can do both. Instead of two meals, we cook one in addition to barbecue and Mezza.

داليا: شو رأيك نسهلا ونطلب الطبخة من برا؟ المشاوي والمازات هينين.

Dalia: How about we make it easier and order a ready meal? The traditional barbecue and Mezza are easy.

رنا: أكيد لاء داليا، الفكرة هي إنو نطبخ لأنو عازمين أصحابنا عالعشا.

Rana: Of course not Dalia! The idea is to cook because we are inviting our friends for dinner!

داليا: كنت عم جرب هيّنا. مش مشكلة، يلا شو رح نطبخ؟

Dalia: I was trying to make it easier. No problem. What are we cooking?

رنا: للمازات منعمل حمص وبابا غنوج،. يعني الإشيا السريعة والهينة، بطاطا بكزبرة ومقلية وكمان رقاقات جبنة وكبّة!

Rana: For the Mezza, we do hummus and baba ghanouj, which means the easy and quick things; coriander potatoes as well as French fries, cheese rolls, and kibbeh.

 داليا: بس الرقاقات والكبة بدن وقت!

Dalia: But the rolls and kibbeh need a lot of time!

رنا: أبداً. إمي عاملتن وعطيتنا ياهن وحاطتن بالتلاجة. بشيلن وبقلين.

Rana: Not at all. My mother had prepared and given them to us, and I put them in the freezer. I will take them out and fry them.

داليا: روعة! والمشاوي؟

Dalia: Awesome! And the barbecue?

رنا: منوصي على 3 كيلو لحمة و3 كيلو طاووق، ومنشوين عالمنقل.

Rana: We order 3 kilos of beef and 3 kilos of chicken taouk, and we grill it on charcoal.

داليا: تمام. وأنا رأيي نشوي خضرة كمان. بندورة، بصل، وفليفلة حلوة.

Dalia: Perfect. I suggest we grill vegetables as well. Tomatoes, onions, and bell pepper.

رنا: أكيد ضروري نشوي خضرة.

Rana: Sure. It is necessary that we grill vegetables.

داليا: أنا رأيي بلا الطبخة، لأنو صار في كتير أكل.

Dalia: In my opinion, let us drop the meal. We now have a lot food.

رنا: صراحة ما رح أطبخ مُغربية ولا كوسا محشي. كنت بدي أعمل لوبية بزيت لأنو بتتماشا مع المشاوي.

Rana: Honestly, I will not cook moghrabieh nor stuffed zucchini. I was planning to do ‘green beans with oil’ because it goes well with barbecue.

داليا: إذا هيك بسيطة وطيبة اللوبية، وسهلة كمان. صار في كتير أكل نباتي. مريم رح تكون مبسوطة.

Dalia: If this is the case, it is simple. ‘Green beans with oil’ is delicious and easy as well. There is a lot of vegetarian food. Mariam will be happy. 

رنا: يييييي مزبوط، مريم نباتية! كنا ناسيين. يعني اتفقنا عأكل العشا؟

Rana: Oh! Right. Mariam is a vegetarian! We had forgotten. So does this mean we have agreed on dinner food?

داليا: بعتقد نقينا تشكيلة طيبة. والمشروب؟

Dalia: I think we have chosen a tasty variety. What about beverages?

رنا: كل حدا يجيب اللي بدو ياه.

Rana: Each one brings whatever they want.

داليا: يلا، منروح عالسوق نجيب الغراض؟

Dalia: Alright, shall we go to the market to do the grocery shopping?

رنا: يلا خلينا نمشي. أنا جاهزة.

Rana: Okay. Let us go. I am ready.    

Comprehension Questions (try to answer the questions while speaking out loud to yourself and using full sentences in Lebanese-Arabic)

1) How many people are coming to Rana and Dalia’s dinner, and what are their names?
2) What are the starters (Mezza) that the two friends decided to prepare for dinner?
3) What did Rana and Dalia decide to do as a main dish?
4) Why did Rana suggest that they should do Lebanese food?
5) What did the two friends agree on regarding beverages?

Leave a Comment

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.