Layal and Nadim go to a fancy seafood restaurant in downtown Beirut to celebrate their 10-year wedding anniversary. Layal has second thoughts about going to such a pricy restaurant but Nadim convinces her that such a special occasion is worth it. They take a table overlooking the sea and discuss the extensive menu before ordering.
Lebanese Arabic Transcript and English Contextual Translation
ليال: ياي يا نديم هيدا من أغلى مطاعم السمك ببيروت! مأكد انو بدك نتعشى هون؟
Layal: Wow Nadim, this is one of the most expensive seafood restaurants in Beirut! Are you sure you want us to have dinner here?
نديم: أكيد عم نحتفل بالسنة العاشرة سوا! أقل شي نحتفل بهيك مطعم. بعدين ليكي شو حلو محل طاولتنا.
Nadim: Of course. We are celebrating our 10th anniversary! The least we can do is celebrate in such a restaurant, besides look how nice is the location of our table.
ليال: عنجد حلوة كتير القعدة مقابيل البحر. شكلك حاجز من زمان لتاخد هيك طاولة.
Layal: Indeed, the setting is very nice facing the seas. You seem to have booked a long time ago to reserve such a table.
نديم: حجزت من شهر لأنو بيضل عاجق المطعم.
Nadim: I booked a month ago because the place is always fully booked.
ليال: طيب منطلب العشا؟ شو عبالك؟
Layal: So, shall we order dinner? What would you like to have?
نديم: الليلة إنتي رح تنقي. إختصاصو للمحل سمك وثمار البحر الخيارات قليلة بس طيبة.
Nadim: Tonight, you will choose. The restaurant specializes in fish and seafood. The options are few but delicious.
ليال: طيب رح أطلب مازة جديدة علينا بالأول.
Layal: Ok. I will order an unconventional mezza to start.
نديم: تمام، يلا خلينا نشوف شو رح تنقي.
Nadim: Perfect. Let’s see what you will select.
ليال: بلشت ضيع! في كتير إشيا بحياتي مش سامعة فيا.
Layal: I started to get confused. There are a lot of things that I’ve never heard of in my life.
نديم: متل شو؟
Nadim: Such as?
ليال: لنشوف … متل كبّة بالسمك.
Layal: Let’s see … like kibbeh made of fish.
نديم: الكبة بالسمك متل الكبة باللحمة بس بحطو سمك بدل اللحمة وبزيدولها شوية حر.
Nadim: Kibbeh with fish is similar to kibbeh with meat only instead of meat they use fish and they add to it a little bit of pepper.
ليال: غريبة بس ضروري دوقها. إنت دايقها قبل؟
Layal: Strange but I must taste it. Have you tasted it before?
نديم: ايه لأنو جيت مرّة مع مديري كان عنا ضيوف عالغدا فطلبناها.
Nadim: Yes, because I came once with my boss. We had guests over for lunch. So, we ordered it.
ليال: طيب كتير منيح، ساعدني نقي.
Layal: That’s great, then help me to choose.
نديم: بنصحك بالطاجن.
Nadim: I recommend the tajin.
ليال: بيجي في سمك؟
Layal: Does it have any fish?
نديم: أكيد بيجي في سمك ومخلوط مع طحينة. كتير طيب.
Nadim: Of course it is fish mixed with tahini. It is very tasty.
ليال: رح أطلب مقبلات بعرفها كمان. بدي فتوش، بطاطا بكزبرة وبامية بزيت.
Layal: I will order appetizers I know as well. I want fattouch, potato with coriander, and okra in oil.
نديم: عبالك شقف حبار نيّ مع حامض وكزبرا؟
Nadim: Do you feel like having pieces of raw squid with coriander and lemon?
ليال: حبار نيّ! شو هيدا؟
Layal: Raw squid! What is that?
نديم: الحبار هو الكلماري.
Nadim: Squid is what is known as calamari.
ليال: قول كلماري من الاول! بس ما كنت عارفي إنو حبار. ايه عبالي كلماري.
Layal: You should have said calamari from the beginning. I didn’t know it was squid. Yes, I feel like calamari.
نديم: طيب شو رأيك نقرر علي الصحن الرئيسي؟ يللي من نقي منو يا سمك مقلي او مشوي.
Nadim: Ok, how about we decide on the main dish from which we can select either grilled or fried fish?
ليال: أكيد. انا بدي بزري مقلي شو رايك تطلب بعد صحن؟
Layal: Sure, I want fried sardine. What other dish would you like to order?
نديم: سمك البزري أساسي رح أطلب نص كيلو. وشو رأيك نطلب نص كيلو سلطان إبراهيم مقلي؟
Nadim: Fried sardines are essential. I will order half a kilo. And how about we order half a kilo of fried striped red mullet.
ليال: أياه السلطان إبراهيم؟
Layal: Which one is the strip red mullet?
نديم: السلطان إبراهيم متوسط الحجم ولونو شوي زهري. رح تعرفي بس تشوفي.
Nadim: The strip red mullet is medium size with a hint of pink. You will know it when you see it.
ليال: مش كتير أكل ولو؟
Layal: Isn’t it a lot of food?
نديم: منن كتار رح تاكلين من دون ما تحسي قد ما طيبين صدقيني. منعيط للغارسون؟
Nadim: It’s not a lot, you will eat them without even noticing because it is delicious, trust me. Shall we call the waiter?
ليال: بس قبل شو بدنا نشرب؟
Layal: But before that what are we going to drink?
نديم: شو رأيك بالعرق؟
Nadim: How about arak?
ليال: يلا بما إنو عم نأكل سمك بلدي لازم نشرب مشروب بلدي.
Layal: Since we are having local fish we should have local drinks.
نديم: عظيم رح اطلب عرق والاكل. معّلم!
Nadim: Perfect. I will order arak and the food. Waiter!
Arabic Only
ليال: ياي يا نديم هيدا من أغلى مطاعم السمك ببيروت! مأكد انو بدك نتعشى هون؟
نديم: أكيد عم نحتفل بالسنة العاشرة سوا! أقل شي نحتفل بهيك مطعم. بعدين ليكي شو حلو محل طاولتنا.
ليال: عنجد حلوة كتير القعدة مقابيل البحر. شكلك حاجز من زمان لتاخد هيك طاولة.
نديم: حجزت من شهر لأنو بيضل عاجق المطعم.
ليال: طيب منطلب العشا؟ شو عبالك؟
نديم: الليلة إنتي رح تنقي. إختصاصو للمحل سمك وثمار البحر الخيارات قليلة بس طيبة.
ليال: طيب رح أطلب مازة جديدة علينا بالأول.
نديم: تمام، يلا خلينا نشوف شو رح تنقي.
ليال: بلشت ضيع! في كتير إشيا بحياتي مش سامعة فيا.
نديم: متل شو؟
ليال: لنشوف … متل كبّة بالسمك.
نديم: الكبة بالسمك متل الكبة باللحمة بس بحطو سمك بدل اللحمة وبزيدولها شوية حر.
ليال: غريبة بس ضروري دوقها. إنت دايقها قبل؟
نديم: ايه لأنو جيت مرّة مع مديري كان عنا ضيوف عالغدا فطلبناها.
ليال: طيب كتير منيح، ساعدني نقي.
نديم: بنصحك بالطاجن.
ليال: بيجي في سمك؟
نديم: أكيد بيجي في سمك ومخلوط مع طحينة. كتير طيب.
ليال: رح أطلب مقبلات بعرفها كمان. بدي فتوش، بطاطا بكزبرة وبامية بزيت.
نديم: عبالك شقف حبار نيّ مع حامض وكزبرا؟
ليال: حبار نيّ! شو هيدا؟
نديم: الحبار هو الكلماري.
ليال: قول كلماري من الاول! بس ما كنت عارفي إنو حبار. ايه عبالي كلماري.
نديم: طيب شو رأيك نقرر علي الصحن الرئيسي؟ يللي من نقي منو يا سمك مقلي او مشوي.
ليال: أكيد. انا بدي بزري مقلي شو رايك تطلب بعد صحن؟
نديم: سمك البزري أساسي رح أطلب نص كيلو. وشو رأيك نطلب نص كيلو سلطان إبراهيم مقلي؟
ليال: أياه السلطان إبراهيم؟
نديم: السلطان إبراهيم متوسط الحجم ولونو شوي زهري. رح تعرفي بس تشوفي.
ليال: مش كتير أكل ولو؟
نديم: منن كتار رح تاكلين من دون ما تحسي قد ما طيبين صدقيني. منعيط للغارسون؟
ليال: بس قبل شو بدنا نشرب؟
نديم: شو رأيك بالعرق؟
ليال: يلا بما إنو عم نأكل سمك بلدي لازم نشرب مشروب بلدي.
نديم: عظيم رح اطلب عرق والاكل. معّلم!
Comprehension Questions (try to answer the questions while speaking out loud to yourself and using full sentences in Lebanese Arabic)
- What are Layal and Nadim celebrating?
- What type of restaurant did they go to?
- What are some of the items on the menu?
- When did Nadim go to the restaurant before?
- Why was Layal a little hesitant to eat at the restaurant?