Episode 5 – Three popular music festivals

Music festival

Lebanon hosts several major music festivals each year in different cities and parts of the country. Three of the most popular festivals are the Byblos International Festival, Baalbek International Festival, and Beiteddine Festival. Many of the most famous singers and bands in the world have performed at these festivals. Each festival takes place in impressive historic locations including a Phoenician port city, Roman temple, and Ottoman era palace.

Lebanese-Arabic Transcript and English Contextual Translation

1

مرحبا مستمعين، أهلا وسهلا فيكن بحلقة جديدة، مَعكن أحمد.

Hello listeners, welcome to a new episode, I am Ahmad.

2

اليوم رح نحكي عن موضوع أنا شخصياً بتحمّس إحكي عنوّ. يِمكن لأنو رَح يكون عندي الفرصة خبّركن عن كذا تجْرِبة خاصة فيا ذكريات حلوي متعلقة بهالموضوع.

Today we will be talking about a topic that I am personally really excited to talk about. Maybe because I will have the chance to tell you about several experiences I lived that hold beautiful memories related to this topic.

3

اليوم رَح إحكي عن ٣ من أهم المهرجانات الفنّية بلبنان، اللي ما بينحصِر نجاحن على الصعيد الوطني وبس، إنما كمان على الصعيد الدولي.

Today I will be talking about three of the best art festivals in Lebanon, which their success is not only on a national level, but international as well.

4

المهرجانات التلاتة هني: مهرجان بيبلوس الدولي، مهرجان بيت الدين الدولي، ومهرجان بعلبك الدولي.

The three festivals are: Byblos International Festival, Beiteddine International Festival, and Baalbek International Festival.

5

أول مهرجان رَح إحكي عنو هويّ مهرجان بيبلوس الدوّلي. هيدا المهرجان بصير بمدينة بيبلوس واللي كمان معروفة بمدينة جبيل الساحلية اللبنانية المُطلة على البحر الأبيض المتوسط . هيدي المدينة اللي عُمرا آلاف السنين وبحب كمان خبّركن إنو مدينة بيبلوس اختيرت عاصمة السياحة العربية سنة ٢٠١٦.

I will be talking first about Byblos International Festival. This festival takes place in Byblos city that is also known as the Lebanese coastal Jubail city facing the Mediterranean Sea. This city that was built thousands years ago was selected as the best Arab touristic city for 2016.

6

المهرجان بصير تحديداً حد المعبد الفينيقي والقلعة الصليبية والسوق القديم ، بالنسبة لإلي إختيار هيدا الموقع كتير مهم لأنو بِخلي الجمهور يجي كرمال السياحة مش بس كرمال الحفلات الموسيقية.

The festival takes place exactly next to the Phoenician temple, the crusader castle and the old market. For me, the selection of this location is very important so it can attract audience for the tourism, and not only for the music festival.

7

بتتنوّع حفلات مهرجان بيبلوس بين الموسيقى الرومانسية وموسيقى الروك والموسيقى الشعبية وبتستَضيف فنانين لبنانية، عرب، وعالمية. وللسنة ال١٧ على التوالي، يعني من سنة ال٢٠٠٣ استضاف المهرجان حوالي ال١٠٠ فنّان من كافة الدول. أكتر شي بيلفتني هوي إنو ولا سنة التغى المهرجان أو تم تأجيلو حتى بأصعب الظروف الأمنية بلبنان اللي أوقات كانت تبعد كيلومترات قليلة عن المسرح.

The Byblos festival concerts vary between romantic music, rock music and folk music. In addition, it hosts Lebanese, Arab, and international artists. For the last 17 years, since 2003, the festival hosted around 100 artists from all over the world. What really impresses me, is that this festival got never canceled or postponed even in the toughest security conditions in Lebanon, at the time when it used to be few kilometers away from the festival stage.

8

كمان بيتميَّز هيدا المهرجان بتلبية كل الفئات العُمرية والأذواق الكلاسيكية والعصرية. لهيدا السبب عدد كبير من أهالي المدينة ومن المغتربين، واللبنانية بكافة المناطق بينطرو هيدا المهرجان. أنا شخصياً واحد منّن وكان إلي كذا تجربة بِقدر خبركن إنو كانو من أحلى اللحظات اللي عشتا، أنا حضرت الفنانة العالمية سيا والفنان الفرنسي فلورون بانيه ببيبلوس ..وما بقدر قول عن الحفلتان إلا إنو كانو أكتر من ناجحين.

In addition, this festival satisfies all age groups and tastes between classic and modern. And for this reason, a huge number of Byblos citizens, Lebanese from other cities, and expats wait for this festival. I am one of those people who had several experiences at this festival where I had amazing moments, I have watched the international singer Sia and the French singer Florent Pagny. I can only say that those two concerts were more than successful.

9

بتمنّى لو بِقدِر عدّد كل الفنانين اللي شاركو بمهرجان بيبلوس بس عددن كتير كبير، كرمال هيك رح عد بعضُن.

I wish I can state all the artists who participated at Byblos Festival but they are too many, this is why I will be mentioning some of them.

من الفنانين العالمية: أليساندرو سافينا (مغني الأوبيرا الإيطالي)، فرقة سكوربيونز، لانا دِل راي، فرقة وان ريبابليك، جون لجند، سيا، وألتون جون.

10

From the international artists: Alessandro Safina (The Italian Opera singer), Scorpions band, Lana del Ray, One Republic band, John Legend, Sia, and Elton John.

من فرنسا شارك: فرنسيس كابريل، ستروماييه، جوليان كليرك، ميراي ماتيوه، ومات بوكورا.

11

From France: Francis Cabrel, Stromae, Julien Clerk, Mireille Mattieu, and Matt Pokora.

من لبنان: فِرقة مشروع ليلى، المسرحية الغنائية دون كيشوت، مارسيل خليفة، والموسيقي غي مانوكيان.

12

From Lebanon: Mashrou’ Leila band, The musical play Don Quixote, Marcel Khalife, and the musician Guy Manukian.

13

تاني مهرجان رح إحكي عنو بتختلف طبيعة موقعو الّا انو ما بِقل أهمية عن مهرجان بيبلوس. عم نحكي عن مهرجان بيت الدين اللي بيُعتبر واحد من مهرجانات الصفّ الأول بالشرق الأوسط.

The second festival I want to talk about may have a different location, but it has almost the same importance as Byblos festival. We are talking about Beiteddine Festival that is considered one of the top festivals in the Middle East.

14

هيدا المهرجان بيصير بقصر بيت الدين السياحي بمنطقة الشوف، هيدا القصر اللي عمرو ميّات السنين واللي صعب نقدر نوصف جمالو.. كل ما إطلع على قصر بيت الدين بسرح وبحس حالي أول مرة بشوفو. هيدا القصر بيتألف من مزيج من الحجر اللبناني ببنيتوالخارجية وفن الزخارف الدمشقية من داخلو. وكمان بيتميّز بحدايق كبيرة وبساحة واسعة إسما “الميدان”.

This festival takes place at the touristic Beiteddine palace in Shouf area. This palace, which we cannot describe its beauty, is aged several hundreds of years . Every time I stare at this palace it feels like it is the first time I see it. This palace consists of Lebanese stone with its exterior structure, and the art of Damascus decoration from the inside. It also features large gardens, and a large yard called “Al Midan”.

15

تَم إفتتاح أول موسم لمهرجان بيت الدين بصيف ال١٩٨٥ خلال الحرب اللبنانية. وكان الهدف منو إثبات الإيمان بالدور الثقافي اللبناني وقوة الفنّ حتى بأصعب ظروف الحرب.

The first edition of Beiteddine festival was launched in 1985 during the Lebanese war. The purpose of it was to prove the faith in the cultural aspect of Lebanon, and the strength of the art during toughest war conditions.

16

سنة ال١٩٨٧، إستلمت السيدة نورا جنبلاط إدارة لجنة مهرجان بيت الدين وصارت تزيد شهرتو على الصعيد الداخلي لحتى صار مهرجان عالمي مع تأدم السنين. وضل هالمهرجان يتوسع سنة بعد سنة فَوصِل عدد الجمهور المشارك في لل٥١,٠٠٠ شخص بسنة ال٢٠٠٣.

In 1987, Mrs. Noura Jumblat took over the management of the Beiteddine festival committee. Its reputation started to increase internally until it became an international festival with years. This festival kept on growing year after year until it hits an audience of 51,000 members in 2003.

17

من وقتا وصار كل سنة بيحضر هالعدد الكبير وبشارك بالمهرجان أهم الفنانين العالمية. رُقي هالحفل، وسحر قصرو بيجذب فنانين مهمين للمشاركة في، منّن: كاظم الساهر، ماجدة الرومي، فيروز، شارل أزنافور، فرقة كراكلا، ماريا كاري، غارو، باتريسيا كاس، ريكي مارتن، والمسرحية الغنائية نوتر دام دو باري.

Since then, the festival started attracting this number of audience with the participation of famous international artists. The elegance of this event in addition to the magic of its palace can attract important artists such as: Kazem al Saher, Majida al Roumi, Fairouz, Charles Aznavour, Carakalla band, Mariah Carey, Garou, Patricia Kaas, Ricky Martin, and the music play Notre Dame de Paris.

18

وفي شي حِلو بدّي خبّركن ياه ..هيدي السنة كانت مفاجأة إفتتاح الدورة ال٣٥ لمهرجانات بين الدين الدولية حضور الموسيقي اللبناني العالمي “غابرييل يارد” (الحاصل على أوسكار أفضل موسيقى لفيلم إنكليش بايشنت) بمشاركة الصوت الرائع ياسمينة جنبلاط (هيي بتكون حفيدة الفنانة الكبيرة أسمهان).. اجتمعو بليلة بتحمل عنوان “لقاء على شرق جديد”.

I also want to tell you about a pleasant surprise. This year during the opening of the 35th edition of the festival. The surprise was the presence of the Lebanese international musician Gabriel Yared (Oscars winner: best music for the movie English Patient) with the participation of the wonderful voice Yasmina Jumblatt (The granddaughter of the artist Asmahan)… This night was called “Meeting on a New East”.

19

آخر مهرجان بدّي إحكي عنو هوي الأقدم بين التلاتي، مهرجان بعلبك الدولي. بلّش مهرجان بعلبك سنة ال١٩٥٥ وحصل على شعبية كبيرة من كافة الدول. بصير بالأكروبول الروماني القديم بمدينة بعلبك اللي بعدا محافظة على مَعلِما السياحي وآثاراتا الرومانية. بقدم هيدا المهرجان موسيقى الكلاسيكية، الرقص، المسرح، الأوبيرا، الجاز، والموسيقى العالمية الحديثة.

The last festival I will talk about is the oldest between the three, Baalbek International festival. It started in 1955 and grew to reach many countries. It takes place at the old roman acropolis at Baalbek city that is still preserving its touristic and Roman ruins. This festival presents classic music, dance, theatre, opera, jazz nights, and modern world music.

20

نشأ مهرجان بعلبك وحصل على دعم وتشجيع من الرئيس اللبناني السابق كميل شمعون اللي كان بدّو يأكد على دور لبنان بتطوير الثقافة والحضارة. وكمان موقع هيدا المهرجان بين هياكل وآثارات مدينة بعلبك كان إلو تأثير كبير على ضخامة الأعمال الفنية اللي في. أنا شخصياً، كتير بيبهرني المذيج بين جمال مدينة بعلبك والفن اللي بيتقدم فيا.

Upon the creation of this festival, it got a huge support from the previous Lebanese president Kamil Chamoun who wanted to prove the Lebanese influence in developing culture and civilization. In addition, the location of this festival had a major influence on the type of art presented there. On a personal level, I am really impressed by the mixture between the beauty of Baalbek town and the art it presents.

21

خلال الحرب اللبنانية توقّف المهرجان لمدة ٢٢ سنة. ضمن هالسنين قدّمت لجنة المهرجان كتاب من ٣٠٠ صفحة بيحمُل تاريخ وصوَر لأهم الحفلات اللي أقيمت ببعلبك بالإضافة لشهادات من أهم الفنانين اللي شاركو بهالمهرجان.

The festival was suspended for 22 years during the Lebanese war. During these years, the committee of the festival released a book of 300 pages filled with the history, and best performances that took place at Baalbek. In addition, the book contained some testimonies of some participated artists.

22

من الفنانين اللي شاركو بمهرجان بعلبك الدولي: جوني هاليداي، نينا سيمون، ستينغ، ميكا، فيروز، إبراهيم معلوف، أم كلثوم، بن هاربر، وفرقة ديب بربل.

Among the artists who participated at Baalbek International festival: Johnny Hallyday, Nina Simon, Sting, Mika, Fairouz, Ibrahim Maalouf, Om Kolthom, Ben Harper, and Deep purple band.

23

شكراً على إستماعكن وانشالله تكونو استمتعتو بالحلقة. ترقبوني بحلقة جديدة قريباً.

Thank you for listening, and hope you enjoyed this episode. Stay tuned for the next episode.


Comprehension Questions (try to answer the questions while speaking out loud to yourself and using full sentences in Lebanese-Arabic)

  1. What do the locations of the three festivals have in common?
  2. What did we learn about the Byblos International Festival and the city it takes place in?
  3. Which festival did former Lebanese president Kamil Chamoun support according to this episode and what were his objectives?
  4. Which festival was cancelled for more than two decades and what did the festival organizers do while the festival was cancelled?
  5. Have you been to a music festival? If yes, who performed in the festival and how was your experience? What concert would you like to attend in the future?

 

Vocabulary Table

#

Lebanese-Arabic

English Transliteration English Translation
1 تحمس Thamas Excited
2 فرصة Forsa Chance
3 مهرجانات Mahrajenet Festivals
4 وطني Watane National
5 دولي Douwale International
6 مدينة Madineh City
7 بحر الأبيض المتوسط Baher l moutawaset Mediterranean Sea
8 المعبد الفينيقي Maabat l finike Phoenician temple
9 حفلات Haflet Parties
10 جمهور Joumhour Audience
11 الرومانسية Romansiye Romantic
12 الموسيقى Mousika Music
13 فنان Fanen Artist
14 لحظات Lahzat Moments
15 ناجحين Nejhin Successful

 

4 thoughts on “Episode 5 – Three popular music festivals

    1. Hi Maximilien, by itself “تم” means completed or done. When it is used to modify another verb its meaning changes to “was”. In this episode the word “تم ” was used twice. In both instances it was used to modify another verb. So, in paragraph 7 the words “تم تأجيلو” translate as “was postponed” and in paragraph 15 the words “تَم إفتتاح” translate as “was opened/inaugurated”. Hope this helps 🙂

  1. Hey guys,
    thanks for the great material!
    I just wanted to let you know that for the paragraphs 10-12 the order of paragraph number, Arabic and English is mixed up.
    best,
    K

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.