Site icon Language Wave

Episode 74 – Lebanese beaches

The sun is out and so is Khaled! He calls Rana asking for her suggestions, as he is planning a trip to the beach with his siblings. They go over the most famous Lebanese beaches, from Anfeh in the North to Naqoura in the South. Dive into this week’s episode to know more about Lebanon’s sea destinations!

Lebanese Arabic Transcript and English Contextual Translation

خالد: مرحبا رنا، عايز رأيك بموضوع صغير. فاضية تحكي 5 دقايق أو برجع بتلفنلك بعدين؟

Khaled: Hi Rana, I need your opinion on a minor thing. Are you free to talk for five minutes or should I call you later?

رنا: أهلًا خالد. آخدة إستراحة صغيرة أو break من الشغل. كلّني سمع! كيف فيّي ساعدك؟

Rana: Hello Khaled. I am taking a small break from work. I am all ears! How can I help you?

خالد: ما بدّي حرقصك إنت وبالمكتب، بس عم ننظّم أنا وإخواتي مشوار عالبحر لبكرا، وبعدنا مش عارفين لوين نروح. طلبو منّي أنا نقي محل، فجربت نبش عن مسابح جديدة على الإنترنت. بس أوّل ما كتبت كلمة مسابح، أو pools لكون دقيق، طلعلي كل المشاريع الخاصة. في كتير خيارات بعدة مناطق بس صراحة، أسعار الدخول أغلى من ميزانيتنا.

Khaled: I do not want to tease you while you are at the office, but my siblings and I are organizing a trip to the beach tomorrow, and we still do not know where to go. They asked me to choose a place, so I tried searching for new pools on the internet. But as soon as I wrote the word masebih, or pools to be precise, I got all the private ventures. There are many options in several areas but honestly, entry prices are beyond our budget.

Marhaba! ("Hi"!)

This episode's audio content, Arabic transcript, English translation, comprehension questions, and vocabulary table are available to subscribed members only. Please subscribe to immerse yourself in Lebanese-Arabic language and culture.

Subscribe / Login

Exit mobile version